Current Issue

Contents
Introduction
Issue 18: The Space of Exchange
Exchange, from the simplest to the most complex of its forms, is fundamental to human life. The economic exchange of trade; the sharing of cultural traditions; the dialectics of disagreement, conflict, agreement, and resolution in political thinking and action; the negotiation of shared space or collaborative working; the individual’s place within a collective; knowledge shared and ideas debated; changing hearts and minds through conversation – all these are, consciously or not, part of our daily lives. And all of them take place in relation to actual as well as conceptual spaces: in the architecture of cities, streets, buildings, and rooms; around tables; over shared food and drink; on public transport; in parks, gardens, or allotments; in schools and universities; in galleries and museums; in factories, offices, workshops, and even artists’ studios.
Soanyway Issue 18 explores such spaces. We begin by featuring two very different collaborative art projects that both share the starting point of a table. We include one of these contributions, from Studio Kamillo in Rome, as our first artistic intervention into the space and exchange of Soanyway's publication space. We continue with our tradition of an exhibition feature with an account of the exhibition series Subject Platter at Corner7 in London. The wide-ranging contributions that follow include memories of school buildings; ruins in rural Portugal; an imaginative exploration of corners; a mother’s experience of travel and migration with her children, materialised through ceramics; acts of translation relating to borderline states; an encounter between a grieving daughter and her mother’s teenage lover; a graphic representation of the shadowy space of an urban passageway; a filmed encounter between a real and a painted figure; a sharing of their practice by three painters; a collaboration between a British writer and musician and a Dutch filmmaker; a conversation between two writers; the ethics and ecology of an urban community garden; and an insight into the inner workings of an artists’ collective.
An intervention from Studio Kamillo
Our studio is in the southeast of Rome, near the underground station Furio Camillo. We are a group of artists (Fabio Giorgi Alberti, Jacopo Rinaldi, Pierluigi Calignano, Lorenzo Pace), each with a different practice. We all have our own studio space, and there is a small kitchen, two bathrooms and a shared room. In this shared room there is a table. It is a big table, sugar paper blue, light blue – or sky blue, if you prefer.
The table is at the entrance of our studio (the studio is called Studio Kamillo). The floor in this entrance is not perfectly horizontal; it is slightly downhill. The surface of the table, however, is perfectly horizontal: so the side of the table that faces the entrance is low, and the opposite side is high.
The table is a table for work: on the surface there are the traces of things that have been worked upon there. We have often worked there on our own, in two, in three, in four, but I think never in five at the same time. We have had lunch on this table, and dinners. Someone got drunk on this table. But the table wanted more, so we had people reading poetry and playing music on it and around it.
The table still wants more, it wants to be a plinth for sculpture, a horizontal wall for hanging pictures or projecting video, it wants to be a stage for performance, or simply a place where a sewing machine could meet an umbrella. At the time of writing, it has so far hosted projects by Vieni Fortuna, by Angelica Gatto, by Antonio Perticara with text by Francesca Gallo, and there is more happening soon.
This table is a surface that wants to stimulate debate, ease encounters, create culture.
This table wants to escape our control, fly high and finally become.
An intervention by Fabio Giorgi Alberti for Studio Kamillo




The above intervention is a paper work for digital publication. It shows three table series, developing and playing with the definition, placement and role of the table.
Subject Platter at Corner7
by Derek Horton

Corner7 is a recently established Project Space in Camden, London. A valuable addition to the now-dwindling number of independent, artist-run gallery spaces in the UK capital, its programme includes performances, workshops and talks as well as exhibitions, with a focus on artistic collaboration and socially-engaged projects. Run by the artist Rose Davey, it is also home to her studio and a beautifully secluded courtyard garden, and it works in close collaboration with the neighbouring Rochester Square Ceramic Studio, including offering affordable accommodation for visiting artists working with clay.
​
Between November 2024 and February 2025, Corner7 was home to a series of exhibitions, events and dinners, under the collective title, Subject Platter.
Sign for the exhibition outside Corner7
At the heart, materially and conceptually, of this project was a bespoke table. Designed and constructed by the artist-maker Gary Woodley, the modular form of the table enabled it to be reconfigured in multiple ways, but always dominating and often all-but filling the entire gallery space. The gallery consists of two adjoining rooms on different levels, separated by three steps. The table maintained an even height as it travelled out across the steps, so that if seated at the table in the upper gallery you would be close to the floor, or in the lower gallery on stools of a conventional height. The table’s surfaces were painted in multiple muted colours by Rose Davey, and was accompanied with terracotta stools made by Francesca Anfossi.
Structurally, the table functioned throughout the project variously as a plinth, a stage, a base, a frame, a support, a barrier, a surface for communal dining. Central to all these uses, though, was its literal and metaphorical function as a space of exchange, between people, and between people and objects. Across all cultures the table is a meeting place, a gathering space, the site of sustenance and nourishment, a location for celebration and festivity, and a place of safety, security, and the comforts of home and family. Subject Platter emphasised these aspects in the particular context of our social and aesthetic experience of the pleasures of sharing artworks and exchanging ideas about them with artists.
The first artist in the Subject Platter sequence was Laura White. Her work has long been concerned with materiality and a process of experimentation in which she values the resistance of her chosen materials to her attempts to control them. Cracking, collapse, breakage, and failures open up new possible directions and solutions in a collaborative interaction between the artist and her materials. As the Ampersand Foundation Fellow at the British School at Rome, White spent 2022-23 in Italy, and seems to have been influenced by two contrasting historic movements in Italian sculpture: Arte povera of the 1960s and 70s, with its use of ‘poor’, humble, everyday or industrial materials, and the 17th century Baroque, with its theatricality, ornate flourishes, and elaborate, dynamic form. For Subject Platter, White made new works in dough, streaked with curlicues of marbled colour, in forms that twist and fold into and away from the surface of the table. Some, though not all, of the works were edible, and the exhibition included a dinner in which freshly made bread in various sculptural forms was shared by guests at the table, eaten and enjoyed with appropriate accompaniments from ceramic plates and vessels also made for the exhibition by the artist. Their tongue-like forms created a sensual and visceral experience to be seen and touched, whilst the bread sculptures were tasted and digested.



Installation view of Laura White's Table Baroque at Corner7
Laura White’s project was followed by The Best Leftovers by the sculptor Iain Hales, which combined several of Hales’ ongoing inspirations and recurring motifs: fragmented classical ruins, the conventions of museum display subverted from their usual function, and grid-like structures. He used Jesmonite, pigmented with pastel colours, to simulate ruined fluted columns and other architectural fragments, rendered in obviously handmade methods, set against manufactured galvanised grids held precariously in place by chocks and wedges some of which also function as candle sconces. Scattered apparently somewhat haphazardly across the surface of the modular table, the broken architectural fragments and half-burnt candles created a sculptural setting for a culminating event, Dinner Among the Ruins.



Installation view of Iain Hales The Best Leftovers at Corner7
The third iteration of Subject Platter featured Gabriele Beveridge. In a rather more minimal installation than the previous two, her sculptural vessels made of hand-blown glass were thoughtfully placed on the surfaces of the modular table, allowing each considerable space to ‘breathe’ – appropriate perhaps in the context of the carefully controlled human breath involved in their making. Lit by the daylight flooding through the gallery windows combined with its bright internal lights and white walls, the rich but subtle tints of the glass both complemented and were enriched by the interplay of reflection and refraction of the various pastel hues of the different modules of the table top. To amplify and further complicate this effect, each sculpture stood on a mirror. Although essentially abstract, the forms took on a distinctly figurative aspect in their resemblance to standing bodies, heads drooping downward in a reminder of both gravity and perhaps a certain air of weariness or resignation. In the spirit of the earlier events tying the sculptural form and materials to the conviviality of shared food and drink, melding the visual form of the artwork with a fundamental human function experienced haptically and sensually, at the private view wine was served in especially handmade glasses created by the artist at the National Glass Centre in Sunderland.




Installation view of Gabriele Beveridge's Bodies at Corner7
The fourth and final part of Subject Platter was a painting performance created by the artist Lisa Milroy. Milroy’s earlier painting practice has been expanded more recently into modes of installation and performance, introducing real time and space including the presence of people, and particularly the female body. In an interview some years ago, Milroy explained how she began to understand that “looking is an action, a form of work, residing in the body as much as the mind. […] In an installation painting that includes a performative component, a performer steps into the painting arena where she becomes absorbed by the art, part of the art, and then steps out into the world and takes the art with her, but also leaves it behind.” Altering some of the table components for the first time to form a low stage, for Subject Platter, Milroy presented Cloudy, a painting performance created for four performers, with original music by John Harding. Using elements of the weather as a metaphor for transformative change, and hope in the act of painting itself, Cloudy celebrated the idea that joy might be found in both art and nature’s meteorological forces. The performers were Minyoung Choi (cloud), Remi Ajani (rain), José Sarmiento (sun), and Antonia Caicedo Holguín (as the rainbow).​




Installation view of Lisa Milton's Cloudy at Corner7
All featured photographs are by Crispian Blaize and Damian Griffiths, except for the Corner7 exterior shot, by Derek Horton.
Ashley Caruso - Tracing Impermanence: Ruins as Sites of Exchange in Rural Portugal

Casa de Camp
Ruins, often seen as static remnants of the past, hold immense potential as sites of exchange, where physical, cultural, and temporal boundaries intersect. This ongoing research into humble domestic ruins across rural Portugal examines the ruin as an ongoing exchange between what once was and what could be. It draws upon typology studies of the 1955-1961 Portuguese Folk Architecture Survey, government-driven cultural ruin initiatives, and the more experimental sound recordings of Michel Giacometti.
By employing experimental fieldwork methodologies, the study reimagines the role of the ruin as an active participant in a broader narrative of exchange, connecting human stories, environmental processes, and cultural memory.
Ruins are co-produced by time, nature, and human imagination-each layer adding depth to their meaning and significance. This references Jonathan Hill’s description on the ‘co-production of ruins’—a concept that suggests that ruins are not static or singular but are shaped by multiple hands over time, each contributing to their form and narrative.* The incremental modifications, whether intentional or not, add complexity to the structure, creating an ongoing expression of exchange, tracing multiple decisions and responses.

Satellite survey (a) mid section of land (b) ambiguous detail

Rammed earth wall (a) wall montage (b) detail
The project frames ruins as both stationary and transitional spaces of encounter: sites of human inhabitation, cultural loss, and environmental dialogue. In a broader European context, rural depopulation has led to the emergence of ‘ghost towns,’ where cultural heritage risks erasure yet retains the potential for creative reactivation. The practice-based research explores these dynamics through innovative site-specific recordings, uncovering exchanges across multiple dimensions:
-
Temporal Exchange: Documenting the interplay between past human activity and present decay, tracing the passage of time through chemically unfixed photographic processes and site-specific recordings.
-
Material Exchange: Capturing the interaction between built forms and natural processes, such as erosion and overgrowth, through drone imaging and infrared photography.
-
Cultural Exchange: Investigating shifts in identity, memory, and heritage as rural landscapes evolve, inspired by Michel Giacometti’s ethnographic sound recordings and contemporary documentary films by Catarina Alves Costa.
Various sites of exchange within this context reveal the nuanced dialogues present in ruins and their surroundings:
-
Rammed Earth Walls: Acting as boundaries that interact with time and elements, these walls retain traces of territorial boundaries and communal labour. At Casa de Campo, infrared photography and site-specific interventions document the transformation of these structures, illustrating their ongoing dialogue with the land.
-
Overgrown Pathways: Reclaimed by nature, these forgotten routes highlight the tension between human activity and natural reclamation. As experimental acts, walking, documenting and mapping interventions, inspired by Richard Long, retrace these paths to re-establish connections and reveal hidden narratives.
-
Collapsed Rooflines and Fragments: These architectural remnants frame views and filter light, creating suspended spaces that bridge inside and outside. Medium format film captures their ephemeral qualities, inviting reinterpretation.
-
Seasonal Riverbeds: Shifting between presence and absence, these natural features symbolise territorial negotiation and ecological change. Drone footage documents riverbeds at Casa de Campo, revealing their role in land ownership disputes and environmental narratives.
-
Abandoned Interiors: Weathered walls and decayed surfaces become spaces of atmospheric and acoustic exchange. Rooms that once facilitated human activity such as gathering, cooking, sleeping – are reimagined. Chemically unfixed photographic processes capture the layers of decay, echoing the impermanence of these interiors.
Through the lens of generation loss—the gradual erosion of information with each reproduction—the project highlights the fragility inherent in both ruins and their documentation. Inspired by Daisuke Yokota’s experimental image-making processes, the study embraces impermanence as a deliberate method to explore how time alters both subject and record.

Drone fieldwork recordings
By proposing experimental methodologies that challenge traditional modes of preservation, the research advocates for ruins to be seen as dynamic sites of exchange. These spaces embody the intersection of human and environmental forces, memory and decay, reality and imagination. The findings contribute to heritage preservation and cultural memory, urging readers to consider how innovative practices can transform ruins into meaningful encounters that bridge past, present, and future.
Preservation and conservation should extend beyond mere safeguarding, allowing ruins to evolve beyond static monuments in the landscape, and become sites where ideas intersect, fostering a dialogue between past and present. The additive value of each decision—those made by previous occupants and those shaping new interventions—creates a layered narrative of design exchange. Every response to the ruin acknowledges its history while contributing to its reimagination, transforming it into a living, evolving entity. By engaging with these spaces as sites of exchange, designers participate in an ongoing dialogue, where the past informs the present, and the present, in turn, projects new possibilities for the future.


Walking line (film stills)
NOTES
*Jonathan Hill, The Architecture of Ruins: Designs on the Past, Present and Future (London: Routledge, 2019), p. 295.
Clare Charnley and Joey Chin - Here but Where
…the lift conductor advised me not to waste a shilling to go up and see nothing, as it was foggy that day. I replied I was just wanting to see nothing… I walked around four sides of the tower and thought I was in heaven.
​
(Chiang Yee writing about visiting Westminster Cathedral in The Silent Traveller in London)
​
Keeping within a few hundred meters of where she lives, Clare Charnley photographs corners; that exact divide where two streets, paths or buildings join. Half of each photo is emptied out, leaving behind a white space with a single line. A place for Joey Chin, sixty-eight thousand miles away, to fill with other possibilities—a series of microfictions in response. These images evoke scenes that are implied, imagined, and invisible. They serve as starting points, visual sentences in the opening lines of a story, with what is hidden or obscured continuing to unfold through Joey’s words.
​
Included below is work from the collaborative image and text series Here but Where, made by Clare Charnley in Leeds, UK and Joey Chin in Singapore.




Giorgina Sexton - A Template for Memories
This series of photographs reflects upon the experience of moving between familiar and unfamiliar sites, as they exist in memory and the world outside, and the evocative idea of returning to a once-familiar site after a period of time has passed. The artist writes: "By chance, I found myself back one midweek afternoon, after the bells had rung loud and the shadows grew long. Each space now stood as a reminder of lessons learnt, memories made and time creeping along. The school, an empty template to observe, revisit and relive, the memories we've forgotten, invented, and remember."




Clare Carter - Guaguas

The word guagua (wa-wa) is known to be used exclusively in The Canary Islands, situated off the northwest coast of Africa, and Cuba in the Caribbean. It is a noun, meaning ‘bus’, and officially replaces the Latin-derived autobus typically used in mainland Spain and other Spanish-speaking countries. The Canary archipelago was the first land outside the geographical boundary of Europe to be colonised by Europeans in the 15th century, becoming a kindergarten for the Western imperialism that ensued.* Lanzarote was the first island to be colonised, wiping out the indigenous inhabitants – a Neolithic civilisation known as the Majos – in less than a century. Since this conquest, the islands have played a significant role in the exploration and colonisation of the New World and the Atlantic slave trade route, facilitating colonisation and capitalism across the world. There have been considerable migrations of Canarians to the Americas, usually due to drought, famine and volcanic eruptions. Migrations have been reciprocal from the Americas back across the Atlantic, and today The Canary Islands have a population with a substantial Latin American lineage. This is believed to be the reason guagua is used in The Canary Islands, however, its etymology is still disputed. Here are some possible explanations:
Wagon (n) from Dutch wagen; cognate with Old English wægn ‘farm wagon’, meaning vehicle in English; from Latin vehiculum, from veh(ere) ‘to carry, convey, ride’.
Awawa (v) ‘to move quickly’ in Ngu language, spoken by African slaves in Cuba.
Guagua (n) ‘baby' or ‘little child’ in Quechuan language, spoken in some parts of South America.
Guagua (adj) for ‘little, for nothing, for free’, spoken in Cuba (children are not charged for riding buses).
Wa & Wa Co. Inc (Washington & Walton Company Incorporated), an American transport company which manufactured some of the first passenger carriers in the 19th century in Cuba.
Guagua can also mean ‘a trivial matter’ in some parts of the Spanish-speaking world, and is a generic name for small insects that feast upon plants and citrus fruit.




I became a mother on the island of Lanzarote, and for the first time began to carry something inside my body whilst living within a desert landscape. This journey, of becoming a migrating vessel from my homeland of West Yorkshire to an island in the Atlantic, was also the beginning of a state of transformation; the slow unraveling of self in order to merge with another human body. This has brought me to thinking about the relationship between matter, landscape and caregiving. As I handle the clay like the flesh of the land, I am re-performing or mirroring the process of attending to a baby or young child, experiencing the intimacy of touch and the continuous, cyclical nature of caregiving. Like pulsating, widening circles, as my children grow older we are beginning to gradually move further away from each other, sometimes returning back to intimacy before orbiting out again into the world beyond the flesh. I see the clay as the space between our bodies, a reification of maternal agency, and how intimacy can sometimes be pushed to its limits and collapse in destructive ways, before more space is created to catch and hold the chaos of the other. Sometimes these spaces in the vessels can also speak about what isn’t there, what was lost, or what failed. If I consider all the possible meanings of the word guagua, I find a deeper layer hidden beneath my maternal relationship with the landscape of Lanzarote, one that embodies a darker, historical foundation of Western imperialism and colonisation, of displacement and migration that is left in the wake of capitalism and the unfolding Anthropocene. Guagua is many things… it is the vehicle taking its traveller to a different landscape… it is the wa-wa-wah feeling of moving my body across a landscape… it is the wind wrapping and running through my hair... it is the waves carrying bodies across the Atlantic... it is coiling clay and making marks across the space of a page... it is my body as a house and vessel, carefully carrying a little baby in my arms… it is the unravelling of self for another body… and it is the corporate branding of a mode of transportation navigating a world built upon the exploitation of bodies and land as resources.​

This text, written in response to a series of ceramic vessels called Guaguas created in 2024, is featured in an artist book (pictured above) containing drawings and photographs taken during travels to the island of Lanzarote with my children between 2019 and 2024.
​​
NOTES
* Sven Lindquist, Exterminate All the Brutes (London: Granta Books, 1996), p.111.
Mark Wingrave - Borderline States
On the morning after my first night in Narva. I stepped out onto worn roads, the late summer light on tall trees and crumbling facades. I passed the closed pedestrian river border crossing, the cameras and razor wire and crossed Joala street. Then, around a corner, Kreenholm. Once the largest textile site in the Russian Empire, it spans the western bank and a couple of islands in the Narva River. Established in the 19th century it continued production throughout Soviet and post-perestroika times until its demise in 2010.

Kreenholm
Narva is in the eastern most point of Estonia, and sits at the limit of European Union influence and NATO power. Narva and Ivangorod castles face each other across the river which marks the Estonian – Russian border. In Autumn of 2024, I spent a couple of months in the city as an artist in residence at NART. An installation in the abandoned industrial zone of Kreenholm would become one element of the three-part project that I completed while in Narva – and exhibition and poetry reading – based on collaboration between myself, a visual artist, and Larissa Joonas an Estonian poet writing in Russian.
​
I came across a group of poems by Larissa in 2022 and translated them. This coincided with Russia’s invasion of Ukraine. Larissa wrote:
​
Unaware the war had struck the core of me
I see now it's turned up inside me
so burned up inside there's little left of me
still I am like an incendiary shield
an ever present secure border
sealing each loophole by my body
there's no way a flash of pure hate
will ever break out of me and blaze
the now dumbfounded fearful world.
​
At this time, I was also reading a lot of social media posts of Russian and Ukrainian friends, and translators and journalists about killings, destruction, fears, disruption and resolve. From my own vantage point in Melbourne, art residences in Russian cities that had been offered to me were cancelled. A Ukrainian friend was killed in Bakhmut.
​
Larissa's moving poems about war and trauma grapple with this emerging sense of division and loss. I translated a number of her poems into English and Larissa and I started what has become an extended conversation.
​
Over this time I started translating Larissa's poetry from Russian into English and communicating with her on a regular basis. The project for the residency grew out of this exchange. Our messages – initially on matters regarding translations: specifically about words, phrases – extended to shared interests in art, film and literature. We first met at Jõhve coach station. After exchanging gifts we continued conversations begun online while walking together.

Exchange of gifts: Larissa Joonas, The Flight Radar Wastelands
It was the setting for a Russian merchant's palace that later became the summer residence of the Estonian president before it was destroyed by the Soviets during WWII.

I walked on dead words
at times raising them reviving them
warming them in my hands nurturing them in my garden
like in a kindergarten like in paradise so cocooned
amongst carved leaves and ripe round fruit
in the flickering mellow light
where no one has to leave this life.
The installation at Kreenholm consisted of one of Larissa’s poems strung between columns in one of the empty spinning machine halls. I exhibited folded drawings with hand-drawn and translated phrases from different poems.

Finally, there was a poetry reading with Larissa (in Russian), Aare Pilv (Estonian translations) and myself (English translations). When Larissa read her poems both Aare and I looked at each other as if a light had lit up our understanding – he said to me "this is how I need to translate her". Her voice and her poems are all about breath, a life force. I use translation to develop the relationship between writing and painting, and thereby explore what can be expressed verbally and visually.

On my return to Melbourne I made a video that combines images of the Kreenholm installation with a recording of Larissa reading with English subtitles.
At a time when the world is increasingly divided, art and translation are vital in understanding and imagining worlds beyond our own.
Joanna Craddock - In Dialogue

I met the man who, in the late 1950's, had been my mother's art school lover, and who, long before I was born, she was prohibited from seeing again. We met at a Belfast cafe. I was a wreck after the family had scattered mum's ashes into the sea, and now transgressing into foreclosed territory, a business not my own, carrying on a carry on. And yet I did so. What struck me most about the meeting was the everydayness of things around me as I approached the table where he was sitting, then standing to greet me. The way in which the chairs were positioned as I walked toward him; placed to welcome, open, a gesture which has continued to impress itself upon me. It begged the question 'Who will you sit with; who is welcome at the table?'
I have often tried to imagine my mother's experience as a child, the austere environment, the house church and meeting room and what that might have been like. The order of the space, the sounds, the weight of the furniture, the light, the smell of the pages at the bible addresses teaching the wholly inspired and infallible truth; about who's in and who's out. I have wondered about the psychological spaces she would have had to inhabit as a young woman, and the physical spaces she would have to find to be able to embrace the one whom she chose; secretly, guiltily, pushed beyond the pale. And those, who, from shame, have to choose to travel through life to visibly agreeably fit within convention.

… grafik 2.1 - … [and] the transient trace, the mark made [lost: found]
… not in the thing itself but in the patterns of shadows, the light and the darkness, that one thing against another creates.
Junichiro Tanizaki, In Praise of Shadows (London: Vintage 2001), p. 46.
​
Applying a CMYK palette towards the creation of a monochromatic aesthetic, the works allude to the implicit presence of fragmented narratives present within the urban passageway. These works explore an interaction between sensations of permanence and transience within mark-making, between light and darkness, and traces left of presence, emotion and exchange.
![… [and] loves me, loves me not [carved: etched]](https://static.wixstatic.com/media/80d7cb_863ec1bdccf1442dad01b83a299d1410~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_980,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/80d7cb_863ec1bdccf1442dad01b83a299d1410~mv2.jpg)
2023, From an Edition of: 12
![… [and] here, lying naked upon your floor [torn: uncertain]](https://static.wixstatic.com/media/80d7cb_4efed16d4f8f4eaaab07377bbd91ac56~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_980,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/80d7cb_4efed16d4f8f4eaaab07377bbd91ac56~mv2.jpg)
2024, From an Edition of: 10
